Le Procès
(Der Prozess, 1923)
Claude DAVID (Auteur·trice de la préface), Alexandre VIALATTE (Traducteur·trice), Jacques TARDI (Illustrateur·trice (couverture))Livre neuf indisponible à la librairie.
et partagez votre liste d'envies
pour vous faire offrir des livres !
pour être averti quand
d'autres exemplaires seront disponibles.
Quatrième de couverture
On raconte que c'est grâce aux éditions clandestines du samizdat — et donc, sans nom d'auteur — que fut introduite en Union soviétique la traduction du Procès. Les lecteurs pensèrent, dit-on, qu'il s'agissait de l'oeuvre de quelque dissident, car ils découvraient, dès le premier chapitre, une scène familière : l'arrestation au petit matin, sans que l'inculpé se sût coupable d'aucun crime, les policiers sanglés dans leurs uniformes, l'acceptation immédiate d'un destin apparemment absurde, etc. Kafka ne pouvait espérer une plus belle consécration posthume. Et pourtant, les lecteurs russes se trompaient. Le projet de Kafka n'était pas de dénoncer un pouvoir tyrannique ni de condamner une justice mal faite. Le procès intenté à Joseph K., qui ne connaîtra pas ses juges, ne relève d'aucun code et ne pouvait s'achever ni sur un acquitement ni sur une condamnation, puisque Joseph K. n'était coupable que d'exister. Crime capital et à la fin du livre, deux « messieurs » l'emmèneront dans une carrière abandonnée et le tueront « comme un chien ».
Sommaire
- Préface de Claude DAVID
- Bibliographie de Claude DAVID de Franz KAFKA
- Notes de Claude DAVID
Détails
Prix éditeur : 5,70 €
Collection : Folio Classique
Éditeur : FOLIO
EAN : 9782070378401
ISBN : 978-2-07-037840-1
Parution :
Poids : 205g
Pagination : 384 pages