Les Mille et Une Nuits
Antoine GALLAND (Traducteur·trice)Les Classiques abrégés (L'ÉCOLE DES LOISIRS)
Livre neuf indisponible à la librairie.
et partagez votre liste d'envies
pour vous faire offrir des livres !
pour être averti quand
d'autres exemplaires seront disponibles.
Quatrième de couverture
Menacée de mort par le sultan Schahriar, gui a juré de prendre chaque soir une nouvelle épouse et de la faire tuer au matin, la belle Shéhérazade met au point un ingénieux stratagème pour échapper à sou destin.
Tous les soirs, elle entame une histoire qu'elle ne termine jamais avant le lever du jour. Désireux de connaître la fin, Schahriar lui laisse la vie sauve pendant mille et une nuits. C'est dans ce cadre que viennent s'enchâsser les récits d'Aladin, d'Ali Baba, de Sindbad ou d'Ali Cogia... Les :Mille et une Nuits sont sans doute l'œuvre de la littérature arabe la mieux ancrée dans notre imaginaire. Au tout début du XVIIIe siècle, lors d'un séjour en Syrie, le Français Antoine Galland découvre les manuscrits des Mille et Une Nuits et les traduit.
C'est cette traduction, la première dans une langue européenne, qui, par l'engouement qu'elle suscite pour une partie du monde encore mal connue, sera à l'origine du développement de l'orientalisme en Europe. Cette collection se propose de rendre accessible aux jeunes lecteurs de grandes œuvres littéraires. Il ne s'agit jamais de résumés, ni de morceaux choisis, mais du texte même, abrégé de manière à laisser intacts le fil du récit, le style et le rythme de l'auteur.
Détails
Prix éditeur : 6,10 €
Collection : Les Classiques abrégés
Éditeur : L'ÉCOLE DES LOISIRS
EAN : 9782211073851
ISBN : 978-2-211-07385-1
Parution :
Poids : 222g
Pagination : 223 pages